Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 7, 24 |
1992 Du har grundfæstet dit folk Israel som dit eget folk til evig tid, og du, Herre, er blevet deres Gud. | 1931 Du har grundfæstet dit folk Israel som dit folk til evig tid, og du, herre, er blevet deres Gud. | ||
1871 Og du beredte dig dit Folk Israel, dig til et Folk evindelig, og du, Herre! du er bleven deres Gud. | 1647 Oc du beridde dig dit Folck Jsrael / dig til et Folck ævindeligen / oc du HErre / du est blefven deres Gud. | ||
norsk 1930 24 Og du dannet dig ditt folk Israel, så det skulde være ditt folk til evig tid, og du, Herre, er blitt deres Gud. | Bibelen Guds Ord For Du har gjort Ditt folk Israel til Ditt Eget folk til evig tid. Og Du, Herre, er blitt deres Gud. | King James version For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. |