Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 8, 1


1992
Nogen tid efter slog David filistrene og undertvang dem, og han tog Meteg?ha?Amma fra dem.
1931
Nogen tid efter slog David filisterne og undertvang dem, og David fratog filisterne Meteg-Ha'amma.
1871
Og det skete derefter, at David slog Filisterne og ydmygede dem, og David tog Metheg-Ha-Amma ud af Filisternes Hånd.
1647
VIII. Capitel. OC det skeede der efter / ad David sloo Philisterne / oc Nedtryckte dem / oc David tog Meteg-Amma af Philisternes Haand.
norsk 1930
8 Derefter slo David filistrene og ydmyket dem, og David tok hovedstadens tømmer ut av filistrenes hender.
Bibelen Guds Ord
Etter dette skjedde det at David slo filisterne og la dem under seg. David tok styringen av Meteg Ha'amma ut av filisternes makt.
King James version
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

svenske vers