Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 9, 2


1992
Der havde i Sauls hus været en tjener, der hed Siba; han blev kaldt op til David, og kongen sagde til ham: "Er du Siba?" Han svarede: "Ja, herre."
1931
nu var der i Sauls hus en træl ved navn Ziba; han blev kaldt op til David, og kongen sagde til ham: »er du Ziba?« Han svarede: »Ja, det er din træl!«
1871
Og der var en Tjener af Sauls Hus, og hans Navn var Ziba, og de kaldte ham til David, og Kongen sagde til ham: Er du Ziba? og han sagde: Ja, din Tjener.
1647
Oc der var en Svend af Sauls huus / hvis nafn var Ziba / den kaldede de til David. Oc Kongen sagde til hannem: Est du Ziba? Oc hand sagde : (Ja) din Tienere.
norsk 1930
2 Nu var der i Sauls hus en tjener som hette Siba; han blev kalt til David, og kongen sa til ham: Er du Siba? Han svarte: Ja, din tjener heter så.
Bibelen Guds Ord
Det var en tjener fra Sauls hus, som hette Siba. Da de hadde bedt ham komme til David, sa kongen til ham: "Er du Siba?" Han sa: "Jeg er din tjener."
King James version
And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.

svenske vers