Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 10, 4 |
1992 Hanun lod så Davids folk gribe, lod halvdelen af deres skæg rage af og halvdelen af deres tøj skære væk, så bagdelen var bar. | 1931 Da tog Hanun Davids folk og lod det halve af deres skæg afrage og halvdelen af deres klæder skære af til sædet, og derpå lod han dem gå. | ||
1871 Da tog Hanon Davids Tjenere og lod rage Halvdelen af deres Skæg og afskar Halvdelen af deres Klæder indtil Sædet og lod dem fare. | 1647 Da tog Hanon Davids Tienere / oc ragede halfdeelen af deres Skæg / oc skaar halfdeelen af deres Klæder til deres Arz / oc lod dem gaae. | ||
norsk 1930 4 Da tok Hanun Davids tjenere og raket av halvdelen av deres skjegg og skar av deres klær midt på like til setet og lot dem så fare. | Bibelen Guds Ord Derfor tok Hanun Davids tjenere, barberte av dem halvparten av skjegget, skar av klærne deres på midten, ved setet, og sendte dem av sted. | King James version Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away. |