Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 14, 12 |
Den Nye Aftale Da påskelammet blev slagtet på festens første dag, spurgte disciplene Jesus: »Hvor vil du gerne have at vi går hen og gør klar til påskemåltidet?« | 1992 Og den første dag under de usyrede brøds fest, da man slagtede påskelammet, spurgte hans disciple ham: »Hvor vil du have, at vi skal gå hen og forberede påskelammet til dig?« | 1948 På den første af de usyrede brøds dage, da man slagtede påskelammet, siger hans disciple til ham: »Hvor vil du, at vi skal gå hen og træffe forberedelser til, at du kan holde påskemåltid?« | |
Seidelin På den første af de Usyrede Brøds dage, da man slagtede Påskelammet, siger disciplene til Jesus: ’Hvor har du tænkt, at vi skal gå hen og tilberede dit Påskemåltid ?' | kjv dk Og den første dag af de usyrede brøds fest, da de dræbte påskelammet, sagde hans disciple til ham, Hvor vil du at vi går og forbereder så du kan spise påskemåltidet? | ||
1907 Og på de usyrede Brøds første Dag, da man slagtede Påskelammet, sige hans Disciple til ham: "Hvor vil du, at vi skulle gå hen og træffe Forberedelse til, at du kan spise Påskelammet?" | 1819 12. Og paa de usyrede Brøds første Dag, der man slagtede Paaskelam, sagde hans Disciple til ham: hvor vil du, at vi skulle gaae hen og berede, at du kan æde Paaskelammet? | 1647 Oc paa de usurede Brøds første Dag / der man slactede Brøds første Dag / der man slactede paaske / sige hans Disciple til hannem / Hvor vilt du / ad vi skulle gaae hen / oc berede / ad du æder Paaske? | |
norsk 1930 12 Og på den første dag av de usyrede brøds høitid, da de slaktet påskelammet, sa hans disipler til ham: Hvor vil du vi skal gå og gjøre i stand, så du kan ete påskelammet? | Bibelen Guds Ord På den første dagen i de usyrede brøds høytid, da de slaktet påskelammet, sa disiplene Hans til Ham: "Hvor vil Du vi skal gå og gjøre i stand, slik at Du kan ete påskemåltidet?" | King James version And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? |
14:12 - 26 GC 399 info |