Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 11, 3 |
1992 David sendte bud og forhørte sig om kvinden, og han fik det svar, at det var Batseba, Eliams datter, hittitten Urias' kone. | 1931 David sendte da bud for at forhøre sig om hende, og der blev sagt: »Det er vist Batseba, Eliams datter, hetiten Urias's hustru!« | ||
1871 Og David sendte hen og lod spørge efter Kvinden, og en sagde: Er det ikke Bathseba, Eliams Datter, Hethiteren Urias Hustru? | 1647 Oc David sendte hen oc lod spørge efter Qvinden / oc een sagde : Er det icke BethSeba Eliams Daatter / Uriæ den Hethiters Hustru? | ||
norsk 1930 3 David sendte bud og spurte sig for om kvinnen, og de sa: Det er jo Batseba, datter av Eliam og hetitten Urias hustru. | Bibelen Guds Ord Så sendte David bud og spurte seg for om denne kvinnen. Noen sa: "Er det ikke Batseba, Eliams datter, hetitten Urias hustru?" | King James version And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? |