Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 11, 4


1992
David sendte så bud efter hende. Hun kom ind til ham, og han lå med hende; hun havde netop renset sig efter sin menstruation.
1931
så lod David hende hente, og da hun kom til ham, lå han hos hende; hun havde lige renset sig efter sin urenhed. Derefter vendte hun hjem igen.
1871
Da sendte David Bud og lod hende hente, og der hun kom til ham, da lå han hos hende; men hun rensede sig efter sin Urenhed, og hun vendte tilbage til sit Hus.
1647
Da sendte David Bud hen / oc lod hende hente : oc der hun kom ind til hannem / da sof hand hos hende / oc hun reenset sig af sin ureenhed / oc vendte sig til sit huus igien.
norsk 1930
4 Da sendte David bud og lot henne hente; hun kom til ham, og han lå hos henne like efterat hun hadde renset sig fra sin urenhet; så gikk hun hjem igjen.
Bibelen Guds Ord
Da sendte David noen utsendinger og hentet henne. Hun kom til ham, og han lå med henne, for hun var renset fra urenheten sin. Deretter vendte hun tilbake til huset sitt.
King James version
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

svenske vers