Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 11, 9 |
1992 Men Urias gik ikke hjem; han lagde sig ved porten til kongens hus blandt de andre, der stod i hans herres tjeneste. | 1931 men Urias lagde sig ved indgangen til kongens palads hos sin herres folk og, gik ikke ned til sit hus. | ||
1871 Men Uria lagde sig ved Døren af Kongens Hus med alle sin Herres Tjenere, og han gik ikke ned i sit Hus. | 1647 Men Uria lagde sig ad sofve for Dørren af Kongens huus / me alle hans Herris Tienere / oc hand gick icke ned i sit huus. | ||
norsk 1930 9 Men Uria la sig ved inngangen til kongens hus sammen med alle sin herres tjenere og gikk ikke ned til sitt hus. | Bibelen Guds Ord Men Uria sov ved døren til kongens hus sammen med alle tjenerne til hans herre, og han gikk ikke ned til huset sitt. | King James version But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house. |