Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 14, 13


Den Nye Aftale
Han sendte to af disciplene af sted og sagde til dem: »I skal gå ind i byen. Der møder I en mand med en vandkrukke, og ham skal I følge efter.
1992
Han sendte da to af sine disciple af sted og sagde til dem: »Gå ind i byen, så vil I møde en mand, som bærer på en vandkrukke. Følg efter ham,
1948
Så sender han to af sine disciple af sted og siger til dem: »Gå ind i byen, så skal I møde en mand, som bærer en vandkrukke; følg ham;
Seidelin
Jesus sender to af sine disciple af sted og siger til dem: 'Gå ind i byen, så skal en mand komme jer i møde, han bærer en krukke. Gå efter ham,
kjv dk
Og han udsender 2 af hans disciple, og siger til dem, Gå I ind i byen, og der skal møde jer en ung mand som bærer en vandkrukke: følg ham.
1907
Og han sender to af sine Disciple og siger til dem: "Går ind i Staden, så skal der møde eder en Mand, som bærer en Vandkrukke; følger ham;
1819
13. Og han sendte to af sine Disciple og sagde til dem: gaaer hen i Staden, og et Menneske skal møde Eder, som bærer en Vandkrukke; følger ham;
1647
Oc hand sender to af sine Disciple bort / oc siger til dem / gaar bort i Staden / oc der skal et Menniske møde eder / som bør et Kruus med Vand / følger hannem efter:
norsk 1930
13 Da sendte han to av sine disipler avsted og sa til dem: Gå inn i byen, og der skal møte eder en mann som bærer en krukke vann; følg ham,
Bibelen Guds Ord
Han sendte ut to av disiplene Sine og sa til dem: "Gå inn i byen, og en mann som bærer en krukke med vann, skal møte dere. Følg ham!
King James version
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

svenske vers      


14:12 - 26 GC 399   info