Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 11, 16 |
1992 Joab, der havde holdt øje med byen, satte Urias på det sted, hvor han vidste, at der stod tapre krigere. | 1931 Joab, der var ved at belejre byen, satte da Urias på en plads, hvor han vidste, der stod tapre mænd over for ham: | ||
1871 Og det skete, der Joab tog Vare på Staden, da satte han Uria på det Sted, hvor han vidste, at der var stridbare Mænd. | 1647 Oc det skeede som Joab varede paa Staden / skickede hand Uriam paa dem Sted / som hand vidste ad duelige Strjdsmænd vare. | ||
norsk 1930 16 Mens nu Joab lå og voktet på byen, satte han Uria på et sted hvor han visste at der var djerve menn. | Bibelen Guds Ord Slik skjedde det mens Joab beleiret byen, at han satte Uria på et sted hvor han visste at det var dyktige menn. | King James version And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were. |