Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 11, 19 |
1992 og han indskærpede sendebudet: "Når du har aflagt beretning til kongen om hele slagets gang, | 1931 og han gav sendebudet den befaling: »Når du har givet kongen beretning om hele slagets gang, | ||
1871 Og han befalede Budet og sagde: Når du har udtalt til Kongen om alle Begivenhederne i Kampen, | 1647 Oc befalede Budet / oc sagde : Naar du hafver udtalet om alle Strjdens Handel mod Kongen: | ||
norsk 1930 19 Og han bød sendebudet: Når du har talt ut til kongen om alt det som har hendt i krigen, | Bibelen Guds Ord Han befalte budbæreren og sa: "Når du er ferdig med å fortelle kongen om det som har hendt i striden, | King James version And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king, |