Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 11, 24 |
1992 Men da bueskytterne begyndte at skyde på os fra muren, blev nogle af kongensfolk dræbt; også din tjener hittitten Urias døde." | 1931 så skød bueskytterne oppe fra muren på dine trælle, og nogle af kongens trælle faldt; også din træl hetiten Urias faldt!« | ||
1871 Men Skytterne skøde fra Muren på dine Tjenere, og der er nogle ihjelslagne af Kongens Tjenere; dertil er Hethiteren Uria, din Tjener, også død. | 1647 Men Skytterne støde af Muuren paa dine Tienere / oc der ere ihielslagne af Kongens Tienere / der til er Uria / din Tienere den Hethiter /ocsaa død. | ||
norsk 1930 24 Da skjøt bueskytterne fra muren ned på dine tjenere, og det falt nogen av kongens tjenere; også din tjener hetitten Uria døde. | Bibelen Guds Ord Bueskytterne skjøt fra muren ned på dine tjenere. Noen av kongens tjenere er døde, og din tjener hetitten Uria er også død." | King James version And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. |