Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 11, 24


1992
Men da bueskytterne begyndte at skyde på os fra muren, blev nogle af kongensfolk dræbt; også din tjener hittitten Urias døde."
1931
så skød bueskytterne oppe fra muren på dine trælle, og nogle af kongens trælle faldt; også din træl hetiten Urias faldt!«
1871
Men Skytterne skøde fra Muren på dine Tjenere, og der er nogle ihjelslagne af Kongens Tjenere; dertil er Hethiteren Uria, din Tjener, også død.
1647
Men Skytterne støde af Muuren paa dine Tienere / oc der ere ihielslagne af Kongens Tienere / der til er Uria / din Tienere den Hethiter /ocsaa død.
norsk 1930
24 Da skjøt bueskytterne fra muren ned på dine tjenere, og det falt nogen av kongens tjenere; også din tjener hetitten Uria døde.
Bibelen Guds Ord
Bueskytterne skjøt fra muren ned på dine tjenere. Noen av kongens tjenere er døde, og din tjener hetitten Uria er også død."
King James version
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

svenske vers