Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 12, 5


1992
Davids vrede flammede voldsomt op mod den mand, og han sagde til Natan: "Så sandt Herren lever: Den mand, der gør sådan, skal dø,
1931
Da blussede Davids vrede heftigt op mod den mand, og han sagde til Natan: »Så sandt Herren lever: den mand, som gjorde det, er dødsens,
1871
Da optændtes Davids Vrede såre imod den Mand, og han sagde til Nathan: Så vist som Herren lever, den Mand er et Dødsens Barn, som det gjorde.
1647
Da optædtis Davids vrede saa imod den Mand / oc hand sagde til Nathan: Saa sandelig som HErren lefver / den Mand er Dødsens Barn som det giorde.
norsk 1930
5 Da optendtes Davids vrede høilig mot den mann, og han sa til Natan: Så sant Herren lever: Den mann som har gjort dette, er dødsens,
Bibelen Guds Ord
Da ble Davids vrede kraftig opptent mot den mannen, og han sa til Natan: "Så sant Herren lever, den mannen som har gjort dette, skal sannelig dø!
King James version
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die:

svenske vers