Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 12, 21


1992
Hans folk spurgte ham: "Hvordan er det, du bærer dig ad? Mens drengen var i live, fastede og græd du, men næppe er han død, før du står op og spiser."
1931
Da sagde hans folk til ham: »Hvorledes er det dog, du bærer dig ad? Medens barnet endnu levede, fastede du og græd; og nu da barnet er død, rejser du dig og spiser!«
1871
Da sagde hans Tjenere til ham: Hvad er det for en Ting, som du har gjort du fastede og græd for Barnet, da det levede, men da Barnet er død, står du op og æder Brød?
1647
Da sagde hans Tienere til hannem Hvad er det for en ting / som du hafver giort? Der Barnet lefde / da fastede du oc grædst / Men nu barnet er døt / stoodst du op / oc aad Brød?
norsk 1930
21 Da sa hans tjenere til ham: Hvorledes er det du bærer dig at? Mens barnet var i live, fastet du og gråt for ham; men nu som barnet er død, står du op og eter.
Bibelen Guds Ord
Da sa tjenerne hans til ham: "Hva er det du har gjort? Du fastet og gråt for barnet mens han var i live, men da barnet døde, stod du opp og spiste mat."
King James version
Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.

svenske vers