Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 13, 5


1992
Jonadab foreslog ham, at han skulle gå i seng og lade, som om han var syg, og når så hans far kom for at se til ham, skulle han sige: "Lad min søster Tamar komme over og lave mad til mig. Hun skal lave det inde hos mig, mens jeg ser på det, og selv servere det for mig."
1931
Da sagde Jonadab til ham: »Læg dig til sengs og lad, som du er syg! Når så din fader kommer for at se til dig, skal du sige: Lad min søster Tamar komme og give mig noget at spise! Når hun laver maden i mit påsyn, så at jeg kan se det, og hun selv giver mig den, kan jeg spise.«
1871
Og Jonadab sagde til ham: Læg dig på din Seng og gør dig syg; når din Fader kommer at besøge dig, da sig til ham: Kære, lad Thamar, min Søster, komme, at give mig Brød at æde og lave Mad for mine Øjne, at jeg kan se derpaa og æde af hendes Hånd.
1647
Oc Jonadab sagde til hannem : Leg dig paa din Seng / oc giør dig siug / naar din Fader kommer / ad besee dig / da sjg til hannem : Kiere / lad Thamar min syster komme / ad gifve mig Mad / oc rede for mig en Ræt / ad jeg kan see der paa / oc æde af hendis Haand.
norsk 1930
5 Jonadab sa til ham: Legg dig i sengen og gjør dig syk, og når da din far kommer for å se til dig, så si til ham: La min søster Tamar komme og gi mig noget å ete og lage til maten for mine øine, så jeg ser på det og får maten av hennes hånd!
Bibelen Guds Ord
Så sa Jonadab til ham: "Legg deg i sengen og lat som du er syk! Når din far kommer for å se til deg, skal du si til ham: La min søster Tamar komme og gi meg mat. Hun må lage i stand maten mens jeg ser på, så jeg kan se den og spise den fra hånden hennes."
King James version
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

svenske vers