Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 13, 14


1992
Men Amnon ville ikke høre på hende. Han overmandede hende, voldtog hende og lå med hende.
1931
han, ville dog ikke høre hende, men tog hende med vold, krænkede hende og lå hos hende.
1871
Men han vilde ikke høre på hendes Røst og var stærkere end hun, og han krænkede hende og lå hos hende.
1647
Men hand vilde icke lyde hende / oc blev hende for sterck / oc krænckte hende / oc sof hos hende.
norsk 1930
14 Men han vilde ikke høre på henne; og han blev henne for sterk og krenket henne og lå hos henne.
Bibelen Guds Ord
Men han ville ikke høre på det hun sa. Siden han var sterkere enn henne, krenket han henne og lå med henne.
King James version
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

svenske vers