Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 13, 22 |
1992 Absalom talte overhovedet ikke til Amnon, for han hadede ham, fordi han havde voldtaget hans søster Tamar. | 1931 Og Absalon talte ikke til Amnon, hverken ondt eller godt; thi Absalon hadede Amnon, fordi han havde krænket hans søster Tamar. | ||
1871 Men Absalom talede ikke med, Amnon, hverken ondt eller godt; men Absalom hadede Amnon, fordi han havde krænket Thamar, hans Søster. | 1647 Men Absalom talde intet med Amnon / hvercken ont eller got / thi Absalom hadede Amnon / fordi / ad hand hafde krænckit Thamar hans Syster. | ||
norsk 1930 22 Og Absalom talte ikke med Amnon, hverken ondt eller godt; for han hatet Amnon fordi han hadde krenket hans søster Tamar. | Bibelen Guds Ord Absalom talte verken godt eller ondt til sin bror Amnon. For Absalom hatet Amnon fordi han hadde krenket hans søster Tamar. | King James version And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. |