Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 13, 24


1992
Absalom gik til kongen og sagde: "Jeg holder fåreklipningsfest, herre, vil du og dine folk ikke tage med mig?"
1931
Absalon kom til kongen og sagde: »Se, din træl holder fåreklipning; vil ikke kongen og hans folk tage med din træl derhen?«
1871
Og Absalom kom til Kongen og sagde: Kære, se, din Tjener har Fåreklipning, Kongen og hans Tjenere komme dog med din Tjener!
1647
Oc Absalom kom til Kongen / oc sagde : See / din Tienere hafver dem som klippe / ad Kongen vilde nu gaa / oc hans Svenne / med sin Tienere. Oc Kongen sagde til Absalom :
norsk 1930
24 Absalom gikk inn til kongen og sa: Din tjener skal nu ha fåreklipning; vil ikke kongen og hans menn følge din tjener dit!
Bibelen Guds Ord
Deretter kom Absalom inn til kongen og sa: "Legg merke til at din tjener har saueklippere. Jeg ber om at kongen og tjenerne hans må gå dit med din tjener."
King James version
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

svenske vers