Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 14, 12 |
1992 Da sagde kvinden: "Må din trælkvinde sige endnu en ting til min herre kongen?" Han svarede ja, | 1931 Da sagde kvinden: »Må din trælkvinde sige min herre kongen et ord?« Han svarede: »Tal!« | ||
1871 Da sågde Kvinden: Kære, lad din Tjenerinde tale til min Herre Konge et Ord; og han sagde: Tal. | 1647 Da sagde Qvinden : Lad din Tienerinde tle nu til min Herre Kongen noget: Oc hand sagde : Sjg til. | ||
norsk 1930 12 Da sa kvinnen: La din tjenerinne få tale ennu et ord til min herre kongen. Og han sa: Tal! | Bibelen Guds Ord Derfor sa kvinnen: "La din tjenerinne få tale enda et ord til min herre kongen." Han sa: "Du kan få tale." | King James version Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on. |