Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 14, 16 |
1992 Nu må kongen høre mig og redde mig fra den mand, der vil udrydde både mig og min søn af Guds land. | 1931 thi kongen vil bønhøre mig og fri sin trælkvinde af den mands hånd, som tragter efter at udrydde mig tillige med min søn af Guds arvelod. | ||
1871 Thi Kongen, vil høre det for at redde sin Tjenerinde af den Mands Hånd, som vil udslette både mig og min Søn fra Guds Arv. | 1647 Thi Kongen skal høre det / ad redde sin Tienerinde / af den Mand haand som vil fordærfve mig / oc min Søn tilljge fra Guds Arf. | ||
norsk 1930 16 kongen vil nok høre på mig og fri sin tjenerinne fra den manns hånd som vil utrydde både mig og min sønn av Guds arv. | Bibelen Guds Ord For kongen vil nok høre på sin tjenerinne og fri henne fra den mannen som vil ødelegge både meg og min sønn så vi ikke får del i Guds arv. | King James version For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God. |