Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 14, 18


1992
Kongen sagde til kvinden: "Svar mig nu oprigtigt på det, jeg spørger dig om." Hun sagde: "Tal, herre konge!"
1931
Da sagde kongen til kvinden: »Svar mig på det spørgsmål, jeg nu stiller dig, dølg ikke noget!« Kvinden sagde: »Min herre kongen tale!«
1871
Og Kongen svarede og sagde til Kvinden: Dølg dog ikke for mig det Ord, som jeg vil spørge dig om; og Kvinden sagde: Min Herre Kongen tale dog.
1647
Oc Kongen svarde / oc sagde til Qvinden: Døl icke for mig / hvad jeg vil spørie dig ad : Oc Qvvinden sagde : Min HErre Konge tale sig nu.
norsk 1930
18 Da tok kongen til orde og sa til kvinnen: Dølg ikke for mig det som jeg nu vil spørre dig om! Kvinnen sa: Tal, herre konge!
Bibelen Guds Ord
Da svarte kongen og sa til kvinnen: "Skjul ikke for meg noe av det jeg spør deg om." Kvinnen sa: "Må min herre kongen tale!"
King James version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

svenske vers