Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 14, 24


Den Nye Aftale
Så sagde han: »Det er mit blod. Jeg skal slås ihjel for mange menneskers skyld, og med mit blod indstifter Gud en ny aftale.
1992
Og han sagde til dem: »Dette er mit blod, pagtens blod, som udgydes for mange.
1948
Og han sagde til dem: »Dette er mit blod, pagtsblodet, som udgydes for mange.
Seidelin
Og han sagde til dem: 'Dette er mit blod, Pagtens, som udgydes for alle.
kjv dk
Og han sagde til dem, Dette er mit blod af det nye testamente, som udgydes for mange.
1907
Og han sagde til dem: "Dette er mit Blod, Pagtens, hvilket udgydes for mange.
1819
24. Og han sagde til dem: dette er mit Blod, det nye Testamentes, hvilket udgydes for Mange.
1647
Oc hand sagde til dem / Dette er mit Blod / som er det ny Testamentis / som udgydis for mange.
norsk 1930
24 Og han sa til dem: Dette er mitt blod, paktens blod, som utgydes for mange.
Bibelen Guds Ord
Og Han sa til dem: "Dette er Mitt blod, den nye pakts blod, som blir utgytt for mange.
King James version
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

svenske vers      


14:12 - 26 GC 399
14:22 - 25 DA 148-9, 652-61; EW 217; Ev 273-6; 6BC 1090; 3SG 225-8; Te 97-8   info