Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 15, 10 |
1992 Absalom havde i hemmelighed sendt folk rundt til alle Israels stammer med den besked: "Så snart I hører hornets klang, skal I råbe: Absalom er udråbt til konge i Hebron!" | 1931 Men Absalon havde i al hemmelighed sendt bud ud i alle Israels stammer og ladet sige: »Når I hører, der stødes i horn, så skal I råbe: Absalon er blevet konge i Hebron!« | ||
1871 Og Absalom og gik til Hebron. Og Absalom sendte Spejdere til alle Israels Stammer og lod sige: Når I høre Trompetens Lyd, da skulle I sige: Absalom er bleven Konge i Hebron. | 1647 Ad Absalom hafde udsendt Speydere til alle Jsraels Slecter / oc lod sige : Naar j høre Basunernes liud / da siger : Absalom er blefven Kongen i Hebron. | ||
norsk 1930 10 Og Absalom sendte speidere omkring i alle Israels stammer og sa: Når I hører basunen lyde, så skal I si: Absalom er blitt konge i Hebron. | Bibelen Guds Ord Så sendte Absalom utsendinger omkring i alle Israels stammer og sa: "Med det samme dere hører lyden av basunen, skal dere si: Absalom er konge i Hebron!" | King James version But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron. |