Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 15, 10


1992
Absalom havde i hemmelighed sendt folk rundt til alle Israels stammer med den besked: "Så snart I hører hornets klang, skal I råbe: Absalom er udråbt til konge i Hebron!"
1931
Men Absalon havde i al hemmelighed sendt bud ud i alle Israels stammer og ladet sige: »Når I hører, der stødes i horn, så skal I råbe: Absalon er blevet konge i Hebron!«
1871
Og Absalom og gik til Hebron. Og Absalom sendte Spejdere til alle Israels Stammer og lod sige: Når I høre Trompetens Lyd, da skulle I sige: Absalom er bleven Konge i Hebron.
1647
Ad Absalom hafde udsendt Speydere til alle Jsraels Slecter / oc lod sige : Naar j høre Basunernes liud / da siger : Absalom er blefven Kongen i Hebron.
norsk 1930
10 Og Absalom sendte speidere omkring i alle Israels stammer og sa: Når I hører basunen lyde, så skal I si: Absalom er blitt konge i Hebron.
Bibelen Guds Ord
Så sendte Absalom utsendinger omkring i alle Israels stammer og sa: "Med det samme dere hører lyden av basunen, skal dere si: Absalom er konge i Hebron!"
King James version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.

svenske vers