Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 15, 13 |
1992 Der kom en budbringer til David med besked om, at israelitterne havde taget parti for Absalom. | 1931 Da kom en og meldte David det og sagde: »Israels hu har vendt sig til Absalon!« | ||
1871 Da kom en, som forkyndte det for David og sagde: Hver Mands Hjerte i Israel er efter Absalom. | 1647 Da kom den som forkyndede det for David / oc sagde : Hver mands Hierte i Jsrael følger Absalom efter. | ||
norsk 1930 13 Så kom det nogen med bud til David og sa: Hver manns hjerte i Israel henger ved Absalom. | Bibelen Guds Ord Da kom det en budbærer til David og sa: "I sitt hjerte er hver mann i Israel med Absalom." | King James version And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. |