Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 15, 16 |
1992 Fulgt af hele sit hus begav kongen sig af sted. Dog lod han ti medhustruer blive tilbage til at tage vare på paladset. | 1931 Så drog kongen ud, fulgt af hele sit hus; dog lod kongen ti medhustruer blive tilbage for at se efter huset. | ||
1871 Og Kongen gik ud og hele hans Hus efter ham, og Kongen lod ti Kvinder, Medhustruer, blive tilbage til at bevare Huset. | 1647 Oc Kongen gick ud oc alt hans Huus til foods / Oc Kongen lod tj Qvinder (sine) Medhustruer (blifve) ad bevare Huuset. | ||
norsk 1930 16 Så tok kongen ut, og hele hans hus fulgte ham; bare ti medhustruer lot kongen bli tilbake for å ta vare på huset. | Bibelen Guds Ord Så drog kongen ut, og hele hans hus fulgte ham. Men ti kvinner, medhustruer, lot kongen være igjen for å ta vare på huset. | King James version And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house. |