Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 15, 19


1992
Da sagde kongen til gatitten Ittaj: "Hvorfor vil du også med os? Vend om og bliv hos kongen! Du er jo udlænding og tilmed landflygtig.
1931
Da sagde kongen til gatiten ittaj: »Hvorfor går også du med? Vend om og bliv hos kongen; thi du er udlænding og er vandret ud fra din hjemstavn;
1871
Og Kongen sagde til Githiteren Ithaj: Hvorfor går også du med os vend tilbage og bliv hos Kongen, thi du er fremmed, og du vanker desuden om efter et Sted for dig.
1647
Oc Kongen sagde til Jthai Gethiter : Hvi gaar du oc med os? Vend dig om / oc blif hos Kongen / thi du est fremmed / oc du drager ocsaa til din Sted.
norsk 1930
19 Da sa kongen til gittitten Ittai: Hvorfor går du og med oss? Vend tilbake og bli hos kongen! For du er en fremmed og tilmed bortført fra ditt hjemsted.
Bibelen Guds Ord
Da sa kongen til gititten Ittai: "Hvorfor går du også med oss? Vend tilbake og bli hos kongen! For du er en utlending og dessuten en flyktning fra ditt eget sted.
King James version
Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile.

svenske vers