Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 16, 9 |
1992 Da sagde Serujas søn Abishaj til kongen: "Hvorfor skal den døde hund have lov at forbande dig, herre konge? Lad mig gå over og hugge hovedet af ham." | 1931 Da sagde Abisjaj, Zerujas søn, til kongen: »Hvorfor skal den døde hund have lov at forbande min herre kongen? Lad mig gå hen og hugge hovedet af ham!« | ||
1871 Da sagde Abisaj, Zerujas Søn, til Kongen: Hvorfor skulde denne døde Hund bande min Herre Kongen? Kære, lad mig gå over, og jeg vil tage hans Hoved. | 1647 Da sagde Abisai ZeruJa Søn til Kongen : Hvorfor skulde denne døde Hund bande min HErre Kongen? Kiere lad mig gaa hen / oc jeg vil tage Hofvedet af hannem. | ||
norsk 1930 9 Da sa Abisai, Serujas sønn, til kongen: Hvorfor skal denne døde hund banne min herre kongen? La mig gå der bort og slå hodet av ham! | Bibelen Guds Ord Da sa Abisjai, Serujas sønn, til kongen: "Hvorfor skal denne døde hunden forbanne min herre kongen? La meg gå dit bort og hogge hodet av ham!" | King James version Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. |