Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 16, 16 |
1992 Da arkitten Hushaj, Davids Ven, kom til Absalom, råbte han til ham: "Kongen leve! Kongen leve!" | 1931 Da nu arkiten Husjaj, Davids ven, kom til Absalon, sagde han til ham: »Kongen leve, kongen leve!« | ||
1871 Og det skete, der Arkiteren Husaj, Davids Ven, kom til Absalom, da sagde Husaj til Absalom: Kongen leve Kongen leve! | 1647 Oc det skeede der Husau den Architer / Davids Ven / kom hen ind til Absalom / da sagde Husai til Absalom : Kongen skee lycke / Kongen skee Lycke. | ||
norsk 1930 16 Da nu arkitten Husai, Davids venn, kom til Absalom, sa Husai til Absalom: Kongen leve! Kongen leve! | Bibelen Guds Ord Da arakitten Husjai, Davids venn, kom til Absalom, skjedde det at Husjai sa til Absalom: "Leve kongen! Leve kongen!" | King James version And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king. |