Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 16, 17


1992
Absalom sagde da til Hushaj: "Er det den troskab, du viser din ven? Hvorfor fulgte du ikke med din ven?"
1931
Absalon sagde til Husjaj: »Er det sådan, du viser din ven godhed? Hvorfor fulgte du ikke din ven?«
1871
Men Absalom sagde til Husaj: Er dette din Miskundhed mod din Ven? hvorfor drog du ikke med din Ven?
1647
Er det din Barmhiertighed mod din Ven? Hvi drogst du icke bort med din Ven?
norsk 1930
17 Da sa Absalom til Husai: Er dette din kjærlighet til din venn? Hvorfor drog du ikke med din venn?
Bibelen Guds Ord
Da sa Absalom til Husjai: "Er dette den vennligheten du viser vennen din? Hvorfor gikk du da ikke med vennen din?"
King James version
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

svenske vers