Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 17, 14


1992
Absalom og alle israelitterne sagde: "Arkitten Hushajs råd er bedre end Akitofels." Det var Herren, der havde befalet, at Akitofels gode råd skulle kuldkastes, for at Herren kunne bringe ulykke over Absalom.
1931
Herren havde nemlig sat sig for at gøre Akitofels gode råd til skamme, for at Herren kunne bringe ulykke over Absalon.
1871
Men om han indeslutter sig i en Stad, da skal al Israel bære Reb til den samme Stad, og vi vil drage den ned til Dalen, indtil der ikke findes end en liden Sten af den Da sagde Absalom og hver Mand i Israel: Arkiteren Husajs Råd bedre end Akitofels Råd; men Herren bød det så for at tilintetgøre Akitofels gode Råd, efterdi Herren vilde føre Ulykke over Absalom.
1647
Da sagde Absalom / oc hver mand i Jsrael : Husai den Architers Raad / er bedre end Achitophels Raad : Men HErren skickede det i saa / ad hand skulde til intet girøre Achitophels gode Raad / ad HErren der ved skulde føre ulycke ofver Absalom.
norsk 1930
14 Da sa Absalom og hver Israels mann: Arkitten Husais råd er bedre enn Akitofels råd. Men det var Herren som hadde laget det så for å gjøre Akitofels gode råd til intet, så Herren kunde la ulykken komme over Absalom.
Bibelen Guds Ord
Da sa Absalom og alle Israels menn: "Arakitten Husjai har gitt et bedre råd enn Akitofel." For Herren hadde besluttet å gjøre det gode rådet fra Akitofel til intet, så Herren kunne la det onde komme over Absalom.
King James version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.

svenske vers