Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 17, 15


1992
Nu sagde Hushaj til præsterne Sadok og Ebjatar: "Det og det råd har Akitofel givet Absalom og Israels ældste, og det og det råd har jeg selv givet.
1931
Derpå sagde Husjaj til præsterne Zadok og Ebjatar: »Det og det råd har Akitofel givet Absalon og Israels ældste, og det og det råd har jeg givet.
1871
Og Husaj sagde til Præsterne Zadok og Abjathar: Så og så rådede Akitofel Absalom og de Ældste af Israel, og så og så har jeg rådet det. l
1647
Oc Husai sagde til Zadok oc til AbJathar Præsterne : Saa oc saa raadde Achiophel Absalom / oc de Ældste af Jsreael / Oc saa oc saa hafver jeg raadt.
norsk 1930
15 Så sa Husai til prestene Sadok og Abjatar: Så og så har Akitofel rådet Absalom og Israels eldste, og så og så har jeg rådet.
Bibelen Guds Ord
Så sa Husjai til prestene Sadok og Abjatar: "Slik og slik har Akitofel gitt råd til Absalom og de eldste i Israel, og slik og slik har jeg gitt råd.
King James version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

svenske vers