Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 14, 33


Den Nye Aftale
og tog Peter, Jakob og Johannes med. Han blev mere og mere fortvivlet og var ude af sig selv af angst.
1992
Så tog Peter og Jakob og Johannes med sig. Og han blev grebet af forfærdelse og angst
1948
Så tager han Peter og Jakob og Johannes med sig, og han blev grebet af forfærdelse og gru.
Seidelin
Han tager Peter, Jakob og Johannes med sig, og han begyndte at blive angst og rastløs, og han siger til dem: 'Min sjæl er dødeligt ramt af sorg, bliv her og våg.'
kjv dk
Og han tager Peter og Jakob og Johannes med ham, og begynder at blive meget forbløffet, og at være meget tung;
1907
Og han tager Peter og Jakob og Johannes med sig, og han be? gyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.
1819
33. Og han tog Peter og Jakob og Johannes til sig, og begyndte at skjælve og svarligen at ængstes.
1647
Oc hand tog Petrum / oc Jacobum oc Johannem til sig / oc begynte ad skelfve oc befve.
norsk 1930
33 Og han tok Peter og Jakob og Johannes med sig, og begynte å forferdes og engstes,
Bibelen Guds Ord
Og han tok Peter, Jakob og Johannes med Seg, og Han begynte å engstes og grue Seg.
King James version
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

svenske vers      


14:32 - 36 TMK 311.3
14:32 - 42 DA 685-94, 759-60; EW 167; GC 348; SL 53; 5BC 1102-4, 1123; 8T 100; 9T 101-2   info