Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 18, 14


1992
Joab sagde: "Jeg vil ikke stå her og vente." Han greb trespyd og jog dem i brystet på Absalom, som han hang mellem egetræets grene og endnu var i live.
1931
Da sagde Joab: »Så gør jeg det for dig!« Dermed greb han tre spyd og stødte dem i brystet på Absalon, som endnu levede og hang mellem terebintens grene.
1871
Da sagde Joab: Jeg kan ikke således tøve hos dig. Så tog han tre små Spyd i sin Hånd og stødte dem i Absaloms H jerte, medens han endnu levede, midt i Egen.
1647
Da sagde Joab : Jeg kand icke saa længre tøfve hos dig: Saa tog Joab tre Spiude i sin Haand / oc støtte dem i Absaloms Hierte / medn hand endda lefde / mit i Eegen
norsk 1930
14 Da sa Joab: Jeg kan ikke stå her med dig og hefte mig bort. Og han tok tre kastespyd i sin hånd og støtte dem i Absaloms hjerte, mens han ennu hang levende midt i terebinten.
Bibelen Guds Ord
Da sa Joab: "Jeg kan ikke bli stående her sammen med deg." Så tok han tre kastespyd i hånden og stakk dem gjennom hjertet på Absalom, mens han fremdeles hang levende midt i terebinte-treet.
King James version
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.

svenske vers