Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 18, 15 |
1992 Så omringede ti unge mænd, der var Joabs våbendragere, Absalom og slog ham ihjel. | 1931 Derpå trådte ti unge mænd, der var Joabs våbendragere, til og gav Absalon dødsstødet. | ||
1871 Og ti unge Karle, som bare Joabs Våben, omringede og sloge Absalom og dræbte ham. | 1647 Oc tj af de unge Karle som bare Joabs Vaaben / gafve sig om oc sloge Absalom / oc dræbte hannem | ||
norsk 1930 15 Så stilte ti unge menn - Joabs våbensvenner - sig rundt omkring og hugg til Absalom og drepte ham. | Bibelen Guds Ord Ti unge menn som var våpensveiner for Joab, omringet Absalom og hogg til ham og drepte ham. | King James version And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. |