Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 19, 10 |
1992 Og Absalom, som vi salvede til konge over os, er faldet i krigen. Hvorfor betænker I jer på at hente kongen tilbage?" | 1931 Men Absalon, som vi havde salvet til konge over os, er faldet i kampen. Hvorfor tøver l da med at føre kongen tilbage?« | ||
1871 Og Absalom, som vi havde salvet over os, er død i Krigen, og nu, hvorfor tie I stille om at hente Kongen tilb age? | 1647 Saa er Absalom / som vi hafde salvet ofver os / dødt i Strjden / Oc nu / hvorfor ere j saa stille / ad hente Kongen igen? | ||
norsk 1930 10 Men Absalom, som vi hadde salvet til konge over oss, er død i krigen; hvorfor sier I da ikke et ord om å føre kongen tilbake? | Bibelen Guds Ord Men Absalom, som vi gjorde til den salvede over oss, døde i striden. Hvorfor sier dere da ingenting om å bringe kongen tilbake?" | King James version And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? |