Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 20, 7 |
1992 Joabs mænd, kreterne og pleterne og alle elitetropperne fulgte Abishaj; de forlod Jerusalem og satte efter Sheba, Bikris søn. | 1931 Med Abisjaj drog Joab, kreterne og pleterne og alle kærnetropperne ud fra Jerusalem for at sætte efter sjeba, bikris søn. | ||
1871 Da droge Joabs Mænd ud efler ham, og de Krethi og de Plethi og alle de vældige, og de droge ud af Jerusalem til at forfølge Seba, Bikris Søn. | 1647 Da drog Joabs Mænd ud efter hannem / oc de Crethe / oc de Plethi / oc alle de Stærcke / Oc de droge ud af Jerusalem / ad forfølge Seba Bichri søn. | ||
norsk 1930 7 Så drog da Joabs menn og livvakten og alle de djerveste stridsmenn ut efter ham; de drog ut fra Jerusalem for å sette efter Seba, Bikris sønn. | Bibelen Guds Ord Joabs menn, med keretittene, peletittene og alle krigerne, drog nå ut etter ham. De drog ut fra Jerusalem for å forfølge Sjeba, Bikris sønn. | King James version And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri. |