Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 20, 11


1992
mens en af Joabs mænd blev stående ved liget og råbte: "Alle, der holder med Joab og er på Davids side, følger Joab!"
1931
medens en af Joabs folk blev stående ved amasa og råbte: »Enhver, der bryder sig om Joab og holder med David, følge efter Joab!«
1871
Og der blev en Mand af Joabs unge Karle stående hos ham* og sagde: Hvo er der, som har Lyst til Joab, og hvo er der, som er for David, han følge efter Joab!
1647
Oc der stood een af Joabs Drenge hos hannem / oc sagde : Hvo som holder med Joab / oc hvo (somholder) med David / Hand følge Joab.
norsk 1930
11 Men en av Joabs unge menn blev stående hos Amasa og ropte: Hvem som holder med Joab, og som står på Davids side, følge Joab!
Bibelen Guds Ord
I mellomtiden ble en av Joabs menn stående i nærheten av Amasa og sa: "Den som står med Joab, og den som er på Davids side, følg Joab!"
King James version
And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.

svenske vers