Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 20, 13 |
1992 Så snart han havde fået ham væk fra vejen, fulgte de alle sammen efter Joab i forfølgelsen af Sheba, Bikris søn. | 1931 Så snart han var fjernet fra vejen, fulgte alle efter Joab for at sætte efter Sjeba, Bikris søn. | ||
1871 Der han var bragt bort fra Landevejen, da gik hver Mand frem efter Joab til at forfølge Seba, Bikris Søn. | 1647 Der hand var nu tagen af den høye Vey /da fulde hver mand efter Joab / ad forfølge Seba Bichri Søn | ||
norsk 1930 13 Da han var ført bort fra landeveien, gikk hver mann forbi og fulgte Joab for å sette efter Seba, Bikris sønn. | Bibelen Guds Ord Da han hadde var blitt flyttet bort fra landeveien, gikk alt folket med Joab for å forfølge Sjeba, Bikris sønn. | King James version When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri. |