Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 20, 14


1992
Han var på sin vej gennem alle Israels stammer kommet til Abel?Bet?Ma'aka, og alle mænd af Bikris slægt havde samlet sig og fulgt ham.
1931
Denne drog imidlertid gennem alle Israels stammer indtil Abelbet-Ma'aka, og alle bikriterne samlede sig og fulgte ham.
1871
Og han** drog igennem alle Israels Stammer indtil Abel, nemlig Beth-Måka og hele Berim; og de samledes og kom også efter ham.
1647
Oc hand drog igiennem alle Jsrels Stammer / indtil Abel oc BethMaacha / oc alt Berim / oc de forsamlede dem / oc komme ocsaa efter hannem.
norsk 1930
14 Han drog frem gjennem alle Israels stammer til Abel og Bet-Ma'aka og hele Berim; og de samlet sig og fulgte også efter ham.
Bibelen Guds Ord
Han reiste gjennom alle stammene i Israel til Abel og Bet-Ma'aka og til alle beritene. Slik ble de samlet og drog etter Sjeba.
King James version
And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.

svenske vers