Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 20, 16 |
1992 Men en klog kvinde fra byen råbte: "Hør her! Bed Joab komme nærmere, så jeg kan tale med ham." | 1931 trådte en klog kvinde fra byen hen på formuren og råbte: »Hør, hør! Sig til Joab, at han skal komme herhen; jeg vil tale med ham!« | ||
1871 Da råbte en forstandig Kvinde af Staden: Hører; hører! siger dog til Joab: Kom nær herhid, og jeg vi tale til dig. | 1647 Daa Raabte der en vjs Qvinde ud af Staden / Hører / hører / kiere siger til Joab / Kom Hjd / oc jeg vil tale til dig. | ||
norsk 1930 16 Da ropte en klok kvinne fra byen: Hør, hør! Si til Joab: Kom nærmere, så jeg kan få tale med dig! | Bibelen Guds Ord Da var det en vis kvinne som ropte ut fra byen: "Hør, hør! Si til Joab: Kom nærmere, så jeg kan få snakke med deg." | King James version Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. |