Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 20, 20 |
1992 Joab svarede: "Jeg ville aldrig finde på at ødelægge eller tilintetgøre den. | 1931 Joab svarede: »Det være langt fra mig, det være langt fra mig at ødelægge eller volde fordærv! | ||
1871 Og Joab svarede og sagde: Det være langt fra, det være langt fra at jeg skulde opsluge, at jeg skulde ødelægge! | 1647 Oc Joab svarede / oc sagde : Det være langt / det være langt fra mig / ad jeg skulde opsluge oc fordærfve . Det hafver sig icke saa: | ||
norsk 1930 20 Da svarte Joab og sa: Langt, langt være det fra mig at jeg skulde tilintetgjøre eller ødelegge. | Bibelen Guds Ord Joab svarte og sa: "Må det være langt, langt fra meg at jeg skulle utslette eller ødelegge! | King James version And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |