Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 21, 9 |
1992 Dem udleverede han til gibeonitterne, som henrettede dem på-bjerget for Herrens ansigt. Således omkom de alle syv på én gang; de blev dræbt i de første dage af høsten, i begyndelsen af byghøsten. | 1931 og udleverede dem til gibeoniterne, som hængte dem op på bjerget for Herrens åsyn. Således omkom alle syv på een gang, og de blev dræbt først på høsten, i byghøstens begyndelse. | ||
1871 og han gav dem i Gibeoniternes Hånd, Og de hængte dem op på Bjerget for Herrens Ansigt, og de faldt alle syv og de bleve dræbte i Høstens første Dage, i Byg høstens, Begyndelse. | 1647 Oc gaf dem i de Gibeoniters haand / oc de hengde dem paa Bierget for HErren Saa fulde disse siu tilljge oc de døde først om Høsten / da Byghøsten begyntis. | ||
norsk 1930 9 og overgav dem til gibeonittene, og de hengte dem op på fjellet for Herrens åsyn; de omkom alle syv på en gang. Det var i de første dager av høsten, i begynnelsen av bygghøsten, de blev drept. | Bibelen Guds Ord Han overgav dem i gibeonittenes hånd, og de hengte dem på høyden for Herrens åsyn. Slik falt de, alle sju sammen. De ble drept i de første dagene av høsttiden, i begynnelsen av bygghøsten. | King James version And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest. |