Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 22, 20 |
1992 Han førte mig ud i det åbne land, han befriede mig, for han holder af mig. | 1931 Han førte mig ud i åbent land, han frelste mig, thi han havde behag i mig. | ||
1871 Og han udførte mig i det vide Rum; han friede mig, thi han havde Lyst til mig. | 1647 Oc hand førde mig ud paa rommet /hand frjde mig / thi hand hafde lyst til mig. | ||
norsk 1930 20 Og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig. | Bibelen Guds Ord Han førte meg også ut i åpent land. Han fridde meg ut, fordi Han hadde velbehag i meg. | King James version He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me. |