Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 22, 21 |
1992 Herren lønner mig for min retfærdighed, han gengælder mig mine hænders uskyld. | 1931 Herren gengældte mig efter min retfærd, lønned mig efter mine hænders uskyld; | ||
1871 Herren gengældte mig efter min Retfærdighed, han betalte mig efter mine Hænders Renhed. | 1647 HErren betalde mig efter min Retfærdighed / hand gaf mig igien efter mine Hænders reenhed. | ||
norsk 1930 21 Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. | Bibelen Guds Ord Herren lønnet meg etter min rettferdighet. Etter mine henders renhet har Han gjengjeldt meg. | King James version The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |