Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 22, 28


1992
Du frelser de hjælpeløse, men vender dig mod hovmodige og ydmyger dem.
1931
De arme giver du frelse, hovmodiges øjne skam!
1871
Og du skal frelse det elendige Folk, og dine Øjne ere over de høje, dem fornedrer du.
1647
Oc du skalt frelse det ælendige Folck / oc dine Øyne (ere) ofver de Høye / du skalt ydmyge (dem.)
norsk 1930
28 Elendige folk frelser du, men dine øine er mot de overmodige; dem fornedrer du.
Bibelen Guds Ord
For et ydmykt folk frelser Du. Men Dine øyne er vendt mot de hovmodige, så Du kan støte dem ned.
King James version
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

svenske vers