Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 22, 29 |
1992 Du er min lampe, Herre. Herren spreder lys i mit mørke. | 1931 ja, du er min lampe, herre! Herren opklarer mit mørke. | ||
1871 Thi du, Herre, er min Lygte, og Herren skal gøre min Mørkhed klar. | 1647 Thi du HErre est mit Lius / oc HErren skal opliuse min Mørckhed. | ||
norsk 1930 29 For du er mitt lys, Herre, og Herren opklarer mitt mørke. | Bibelen Guds Ord For Du er mitt Lys, Herre. Herren tenner lyset i mitt mørke. | King James version For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness. |