Forrige vers Næste vers |
Anden Samuelsbog 22, 36 |
1992 Du giver mig din frelse som skjold, din hjælp giver mig styrke. | 1931 Du gav mig din frelses skjold, din nedladelse gjorde mig stor; | ||
1871 Og du giver mig din Frelses Skjold; og idet du ydmyger mig, gør du mig stor. | 1647 Oc du gafst mig din Saligheds Skiold / o med din Sactmodighed skalt du giøre mig mæctig. | ||
norsk 1930 36 Og du gir mig din frelse til skjold, og din mildhet gjør mig stor. | Bibelen Guds Ord Du har gitt meg Din frelses skjold. Din ydmykhet har gjort meg stor. | King James version Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great. |