Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 14, 53 |
Den Nye Aftale Så førte de Jesus hen til ypperstepræsten hvor resten af Rådet samledes. | 1992 Så førte de Jesus til ypperstepræsten, og alle ypperstepræsterne og de ældste og de skriftkloge samledes. | 1948 Så førte de Jesus hen til ypperstepræsten; og dér forsamles alle ypperstepræsterne og de ældste og de skriftkloge. | |
Seidelin De førte Jesus til ypperstepræsten, og alle ypperstepræster og rådsherrer og skriftlærd e forsamledes. | kjv dk Og de ledte Jesus væk til ypperstepræsten: og med ham var forsamlet alle de ledende præster og de ældste og de skriftkloge. | ||
1907 Og de førte Jesus hen til Ypperstepræsten; og alle Ypperstepræ? sterne og de Ældste og de skriftkloge komme sammen hos ham. | 1819 53. Og de førte Jesus hen til den Ypperstepræst; og alle de Ypperstepræster og Ældste og Skriftkloge kom tilsammen hos ham. | 1647 Oc de førde JEsum til den ypperste Præst / oc alle de ypperste Præster / oc Ældste oc Skriftkloge / komme der sammen. | |
norsk 1930 53 Og de førte Jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen. | Bibelen Guds Ord Og de førte Jesus bort til ypperstepresten. Og hos ham var alle yppersteprestene, de eldste og de skriftlærde samlet. | King James version And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. |
14:53 5BC 1100-1 14:53 - 65 DA 698-710; 5BC 1104-5 info |