Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Samuelsbog 23, 23


1992
han nød anseelse blandt de tredive, men kom ikke på højde med de tre. David satte ham i spidsen for sin livvagt.
1931
iblandt de tredive var han højt æret, men de tre nåede han ikke. David satte ham over sin livvagt.
1871
herligere end de tredive, men han nåede ikke de tre; og David satte ham i sit Råd.
1647
Oc hand var nafnkundig iblant de tre Stercke / herligere end de tredive / men hand kom icke ved de tre : Oc David giorde hannem til sit næste Raad.
norsk 1930
23 Fremfor de tretti var han æret, men til de tre nådde han ikke op. David gav ham plass blandt sine fortrolige rådgivere.
Bibelen Guds Ord
Han fikk større ære enn de tretti, men han nådde ikke opp til de tre første. David satte ham over livvakten sin.
King James version
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.

svenske vers