Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 1, 11


1992
Da sagde Natan til Salomos mor Batseba: "Du har vel hørt, at Adonija, Haggits søn, er blevet konge, uden at vores herre David ved det.
1931
Da sagde Natan til Batseba, Salomos moder: »Du har vel hørt, at Adonija, Haggits søn, har opkastet sig til konge uden vor herre Davids vidende?
1871
Da talede Nathan til Bathseba, Salomos Moder, sigende: Har du ikke hørt, at Adonia, Hagiths Søn er bleven Konge, og vor Herre David ved det ikke?
1647
Da sagde Nathan til Bethseba / Salomons Moder / sigendis : Hafver du icke hørt /ad Adonia Hagiths søn er blefven Kongen / oc vor Herre David veed der intet af?
norsk 1930
11 Da sa Natan til Batseba, Salomos mor: Du har vel hørt at Adonja, Haggits sønn, er blitt konge, og vår herre David vet ikke noget om det?
Bibelen Guds Ord
Så talte Natan til Batseba, Salomos mor, og sa: "Har du ikke hørt at Adonja, Haggits sønn, er blitt konge, og at vår herre David ikke vet om det?
King James version
Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?

svenske vers